Outils pour utilisateurs

Outils du site


fr:mainmenu:settings

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Prochaine révisionLes deux révisions suivantes
fr:mainmenu:settings [2021/04/22 14:34] – [Signature] First translation to French ijeantetfr:mainmenu:settings [2021/04/23 00:57] – [Données cartographiques] Add missing parameters ijeantet
Ligne 1: Ligne 1:
-FIXME **Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction**\\ //(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)// 
- 
 ====== Paramètres c:geo ====== ====== Paramètres c:geo ======
  
Ligne 67: Ligne 65:
 {{ :fr:services_twitter_2.png?direct&400 |}} {{ :fr:services_twitter_2.png?direct&400 |}}
  
-Pour autoriser Twitter, activez le service et cliquez sur ''Autoriser c:geo''. Sous les boutons d'autorisation, vous pouvez modifier les modèles utilisés pour publier un message sur Twitter. Ce modèle utilise les mêmes [[settings#placeholder_templates|modèles d'espace réservé]] que dans votre [[settings#logging|signature de visite]].+Pour autoriser Twitter, activez le service et cliquez sur ''Autoriser c:geo''. Sous les boutons d'autorisation, vous pouvez modifier les modèles utilisés pour publier un message sur Twitter. Ce modèle utilise les mêmes [[settings#placeholder_templates|balises de remplacement]] que dans votre [[settings#logging|signature de visite]].
  
 {{ :fr:services_twitter_3.png?direct&400 |}} {{ :fr:services_twitter_3.png?direct&400 |}}
Ligne 131: Ligne 129:
 |Information sur les cartes hors ligne|Fournit des informations plus détaillées sur les formats de [[..offline#offline_maps|carte hors ligne]] pris en charge et un lien vers notre [[..offlinemaps|tutoriel]].| |Information sur les cartes hors ligne|Fournit des informations plus détaillées sur les formats de [[..offline#offline_maps|carte hors ligne]] pris en charge et un lien vers notre [[..offlinemaps|tutoriel]].|
 |Télécharger des cartes hors ligne|Permet de sélectionner des cartes hors ligne à télécharger sur votre appareil.| |Télécharger des cartes hors ligne|Permet de sélectionner des cartes hors ligne à télécharger sur votre appareil.|
-|Dossier cartes hors ligne|Permet de configurer le répertoire qui contiendra vos fichiers de [[..offline#offline_maps|carte hors ligne]] Mapsforge.\\ \\ :!: L'analyse automatique peut ne pas être en mesure de rechercher dans tous les répertoires de votre appareil. Dans le cas où votre répertoire de carte ne serait pas trouvé automatiquement, vous pouvez utiliser le bouton ''Choisir le dossier'' affiché une fois l'analyse terminée.|+|Dossier des cartes hors ligne|Permet de configurer le répertoire qui contiendra vos fichiers de [[..offline#offline_maps|carte hors ligne]] Mapsforge.\\ \\ :!: L'analyse automatique peut ne pas être en mesure de rechercher dans tous les répertoires de votre appareil. Dans le cas où votre répertoire de carte ne serait pas trouvé automatiquement, vous pouvez utiliser le bouton ''Choisir le dossier'' affiché une fois l'analyse terminée.|
 |Information sur les thèmes de carte|Fournit des informations plus détaillées sur les thèmes de carte hors ligne pris en charge et un lien vers notre [[..offlinemaps|tutoriel]].| |Information sur les thèmes de carte|Fournit des informations plus détaillées sur les thèmes de carte hors ligne pris en charge et un lien vers notre [[..offlinemaps|tutoriel]].|
-|Dossier thèmes cartes hors ligne|Permet de configurer le répertoire qui contiendra vos thèmes de carte hors ligne.|+|Dossier des thèmes de cartes|Permet de configurer le répertoire qui contiendra vos thèmes de carte hors ligne.
 +|Synchroniser des thèmes|Si vous rencontrez des lenteurs lors de l'ouverture de la carte, vous pouvez utiliser cette option pour synchroniser votre dossier de thème dans le stockage réservé à l'application. Cela augmentera la vitesse d'accès mais l'application utilisera un peu plus de mémoire de votre appareil.\\ \\ :!: Veuillez vous assurer que votre dossier de thème ne contient aucune (grande quantité de) données non liées avant de lancer cette fonctionnalité !|
 |Rotation de la carte (Google Maps)|Active/désactive la rotation de la carte en fonction de l'orientation de votre appareil ou active la rotation manuelle.\\ \\ :!: Cette fonction n'est actuellement disponible que pour Google Maps.| |Rotation de la carte (Google Maps)|Active/désactive la rotation de la carte en fonction de l'orientation de votre appareil ou active la rotation manuelle.\\ \\ :!: Cette fonction n'est actuellement disponible que pour Google Maps.|
  
 <WRAP center round tip 100%> <WRAP center round tip 100%>
-En savoir plus sur les cartes hors ligne dans c:geo en lisant le chapitre sur les [[..offline|fonctionnalités hors ligne]] ou directement notre [[..offlinemaps|tutoriel]] !+En savoir plus sur les cartes hors ligne dans c:geo en lisant le chapitre sur les [[..offline|fonctionnalités hors ligne]] !
 </WRAP> </WRAP>
  
Ligne 183: Ligne 182:
 </WRAP> </WRAP>
  
-==== Map lines customization ====+==== Personnalisation des traits de la carte ====
 {{anchor:maplinecustomization:}} {{anchor:maplinecustomization:}}
  
  
-{{:en:settings_maps_maplinecustomization.png?direct&400|}}{{ :en:settings_maps_maplinecustomization2.png?direct&400|}}+{{:fr:settings_maps_maplinecustomization.png?direct&400|}}{{ :fr:settings_maps_maplinecustomization2.png?direct&400|}}
  
-These menu items allow to customize the appearance of the different types of lines and circles shown on the mapYou can change their color and opaqueness as well as the line width and the circle fill colors according to you personal preference.+Ces options permettent de personnaliser l'apparence des différents types de lignes et de cercles affichés sur la carteVous pouvez modifier leur couleur et leur opacité ainsi que la largeur de la ligne et les couleurs de remplissage des cercles en fonction de vos préférences personnelles.
  
-Within each color selection you can reset color and opaqueness to their default values in case you misconfigured somethingThe default width is 10 pixels. +Dans chaque sélection de couleur, vous pouvez réinitialiser la couleur et l'opacité à leurs valeurs par défaut au cas où vous auriez mal configuré quelque choseLa largeur par défaut est de 10 pixels.
- +
-The following table briefly describes the different lines and circles and their usage:+
  
 +Le tableau suivant décrit brièvement les différentes lignes et cercles et leur utilisation :
    
-Menu item ^ Description ^ +Nom ^ Description ^ 
-|History track|If the history track is activated in [[.settings#map_content|map content settings]] a track of your movement will be drawn on the map.| +|Ligne de suivi du parcours|Si le suivi du parcours est activé dans les [[.settings#map_content|paramètres de contenu de la carte]] une trace de votre mouvement y sera dessinée.| 
-|Direction line|The direction line is a straight or specific routed navigation path (if the [[.utilityprograms|BRouter]] app is installed) from your current position towards a selected cache or waypoint (navigation target).| +|Trait de direction|La ligne de direction montre une ligne droite vers la cible de navigation sélectionnée (cache ou point de passage) ou un chemin routé spécifique si l'application [[.utilityprograms|BRouter]] est installée.| 
-|Individual route|An individual route is a collection of caches or waypoints you selected sequentially by long clicking them on the mapThis function can be used to plan your caching trips by drawing a route from one cache/waypoint to anotherThe long click function needs to be enabled in [[.settings#map_behavior|map behavior settings]].| +|Itinéraires individuels|Un itinéraire individuel est un ensemble de caches ou de points de passages que vous avez sélectionnés séquentiellement en cliquant longuement dessus sur la carteCette fonction peut être utilisée pour planifier vos sessions de géocaching en dessinant une route d'une cache/point de passage à un autreLa fonction de clic long doit être activée dans les [[.settings#map_behavior|paramètres du comportement de la carte]].| 
-|Individual track|The individual track is a track or route you imported from a GPX file in the [[.livemap#top_bar_menu|live map menu]]. It can be used to visualize a given track you want to follow.| +|Trace GPX|Ce tracé personnalisé est un tracé ou une route que vous avez importé à partir d'un fichier GPX dans le [[.livemap#top_bar_menu|menu de la carte temps réel]]. Il peut être utilisé pour visualiser une piste ou un chemin donné que vous souhaitez suivre.| 
-|Circle|If activated in the [[.livemap#map_settings|map setting menu on the map]] c:geo will show circles with a distance of 1/10 mile (161 metersaround all physical waypoints (i.etraditional caches, physical stages of a cache, mystery caches with corrected coordinates). This is the minimum distance placed caches need to have on geocaching.com and these circle might be helpful when you are planning to hide a new cache and are looking for a position.|+|Cercle|Si activé dans le [[.livemap#map_settings|menu de configuration de la carte]]c:geo affichera des cercles d'une distance de 1/10 mile (161 mètresautour de tous les points de passage physiques (c.-à-d. caches traditionnellesétapes physiques d'une cache, caches mystères avec coordonnées corrigées). Il s'agit de la distance minimale que les caches placées doivent avoir entre elles sur geocaching.com et ces cercles peuvent être utiles lorsque vous prévoyez de placer une nouvelle cache et que vous cherchez un endroit.| 
 +|Cercle de précision|Il s'agit d'un petit cercle dessiné autour de votre position actuelle. Il représente l'incertitude de votre position GPS.|
  
  
-==== Mapsforge API ==== +==== Autres paramètres pour la carte ==== 
-{{anchor:mapsforge_api:}}+{{anchor:other:}}
  
-{{ :en:settings_maps_mapsforgeapi.png?direct&400 |}} +{{ :fr:settings_maps_other.png?direct&400 |}}
- +
-^ Menu item ^ Description ^ +
-|Old Mapsforge V3|Since June 2018 c:geo supports a newer version of the Mapsforge libraries. As some functions of these new libraries are still under development, you can revert back to the old Mapsforge v3 libraries by activating this option in case of need.\\ It is however highly recommended to use the newer libraries due to a wider support of offline maps and better performance. //(Default: Deactivated)//|+
  
 +^ Nom ^ Description ^
 +|Multi-tâches(OSM)|Lorsqu'il est activé, le moteur de rendu de carte OSM utilise plusieurs tâches sur le processeur de votre appareil pour afficher la carte. Cela accélérera le rendu de la carte mais pourrait dans de rares cas entraîner des problèmes d'affichage. Il doit être désactivé si vous rencontrez des problèmes d'affichage de la carte. //(Par défaut : activé)//|
 ===== Visites ===== ===== Visites =====
 {{anchor:logging:}} {{anchor:logging:}}
Ligne 224: Ligne 222:
 |Insérer la signature automatiquement|Cocher cet élément insérera automatiquement votre signature personnalisée dans le texte du signalement de votre visite lorsque vous le faites avec c:geo.\\ Si cette option est désactivée, vous pouvez toujours insérer votre signature manuellement à la demande en sélectionnant ''+'' et ''Signature'' lors de la rédaction du message de votre visite. //(Par défaut : désactivé)//| |Insérer la signature automatiquement|Cocher cet élément insérera automatiquement votre signature personnalisée dans le texte du signalement de votre visite lorsque vous le faites avec c:geo.\\ Si cette option est désactivée, vous pouvez toujours insérer votre signature manuellement à la demande en sélectionnant ''+'' et ''Signature'' lors de la rédaction du message de votre visite. //(Par défaut : désactivé)//|
  
-=== Placeholder Templates ===+=== Balises de remplacement ===
 {{anchor:placeholder_templates:}} {{anchor:placeholder_templates:}}
  
-While creating your custom signature you can use several placeholder templateswhich will be expanded later when the signature template is used+Lors de la création de votre signature personnaliséevous pouvez utiliser plusieurs balises spécifiques qui seront remplacées ultérieurement lorsque le modèle de signature sera utilisé 
-Placeholder name ^ Description ^ Example +Balise ^ Description ^ Exemple 
-|[DATE]|The current date when composing the logThe date format will follow your phones global date format setting.|June 4, 2018+|[DATE]|La date actuelle lors de la rédaction du texte de la visiteLe format de la date suivra le format défini dans les paramètres de votre appareil.|22 avril 2021
-|[TIME]|The current time when composing the logThe date format will follow your phones global time format setting.|14:50| +|[TIME]|La date actuelle lors de la rédaction du texte de la visiteLe format de la date suivra le format défini dans les paramètres de votre appareil.|14:50| 
-|[DATETIME]|Combination of [DATE] and [TIME] as described above.|June 4, 2018 14:50| +|[DATETIME]|Combinaison des balises [DATE] et [TIME] telles que décrites ci-dessus.|22 avril 2021 14:50| 
-|[USER]|Your geocaching username for the respective geocaching platform where the cache you are logging belongs to.|My username+|[USER]|Votre nom d'utilisateur pour la plate-forme de géocaching à laquelle appartient la cache que vous enregistrez.|mon_pseudo
-|[NUMBER]|Your current find count for the respective geocaching platform, where the cache you are logging belongs toincremented by 1, thus providing the find count for the cache you are loggingThis template will also count for offline logs.|4853| +|[NUMBER]|Votre compteur de visites actuel pour la plate-forme de géocaching à laquelle appartient la cache que vous visitezincrémenté de 1, fournissant ainsi le numéro de visite pour cette cache. Cette balise comptera également les visites hors ligne.|4853| 
-|[ONLINENUM]|Same as [NUMBER] but will not consider offline logged caches.|4853| +|[ONLINENUM]|Similaire à [NUMBER] mais en omettant les visites hors ligne.|4853| 
-|[OWNER]|The geocaching username of the owner of the cache you are about to log|SuperOwner| +|[OWNER]|Le nom d'utilisateur du propriétaire de la cache que vous visitez.|SuperOwner| 
-|[NAME]|Title of the cache you are about to log|My first hide+|[NAME]|Nom de la cache que vous visitez.|Ma première cache
-|[DIFFICULTY]|The difficulty rating of the cache you are logging|D2,5| +|[DIFFICULTY]|La note de difficulté de la cache que vous visitez.|2.5| 
-|[TERRAIN]|The terrain rating of the cache you are logging|T4,0| +|[TERRAIN]|La note de terrain de la cache que vous visitez.|4.0| 
-|[SIZE]|The size information of the cache you are logging|Large+|[SIZE]|La taille de la cache que vous visitez|Micro
-|[URL]|The URL of the cache page of the cache you are logging|http://coord.info/GC77| +|[URL]|L'URL de la page de la cache que vous visitez|https://coord.info/GC77| 
-|[LOG]|This placeholder inserts the whole log textwhich obviously makes no sense when using it in the logging templateIt makes however sense to be used in the [[settings#social_media|Twitter template]].|This is my personal log textTFTC!| +|[LOG]|Cette balise insère tout le texte de la visitece qui n'a évidemment aucun sens lors de son utilisation dans le modèle de votre signature personnaliséeIl peut cependant être judicieusement utilisé dans le [[settings#social_media|modèle pour Twitter]].| Ceci est le texte de ma visiteMPLC !| 
-|[TYPE]|The cache type you are currently logging.|Traditional Cache|+|[TYPE]|Le type de cache que vous visitez.|Traditionnelle|
  
-==== Other logging options ====+==== Options de visite supplémentaires ====
 {{anchor:other_logging_options:}} {{anchor:other_logging_options:}}
  
-{{ :en:settings_logging_otherloggingoptions.png?direct&400 |}}+{{ :fr:settings_logging_otherloggingoptions.png?direct&400 |}}
  
 ^ Menu item ^ Description ^ ^ Menu item ^ Description ^
-|Visit TBs|Enabling this option will automatically set all Trackables in your inventory as ''Visited'when logging a cache. //(DefaultDeactivated)//| +|Marquer automatiquement les objets voyageurs comme "A visité"|L'activation de cette option marquera automatiquement tous les objets voyageurs de votre inventaire comme "A visité" lors du signalement d'une visite d'une cache. // (Par défaut désactivé) //| 
-|Offline Logging|Using this function will activate a ''One click offline log'' function replacing the normal logging screenIt can be used to easily generate offline logs/field notes.\\ The normal logging screen will still be available as a sub menu of the ''One click offline log'' menu. //(DefaultDeactivated)//| +|Toujours utiliser le mode hors-ligne|Cette option activera une fonction ''Visite rapide hors-ligne'' remplaçant l'écran de signalement habituelElle peut être utilisée pour générer facilement des visites ou des notes de terrain hors ligne. \\ Un signalement classique est toujours possible via le sous-menu ''Signaler votre visite'' du menu ''Visite rapide hors-ligne''. //(Par défaut désactivé)//| 
-|Show offline logs|An offline log counter (e.g. "+1"will be shown next to your online find count on the [[.start#login_status|home screen]], if you have found logs, that are not submitted yet.|+|Afficher les logs hors ligne|Un compteur de visites hors ligne (par exemple, "+1"sera affiché à côté de votre compteur en ligne sur l'[[..mainmenu:start#login_status|écran d'accueil]], si vous avez visites qui n'ont pas encore été envoyées.|
  
 <WRAP center round tip 100%> <WRAP center round tip 100%>
-Learn more about the c:geo offline functions by reading the chapter about [[..:offline|Field Notes]]!+En savoir plus sur les fonctions hors ligne de c:geo en lisant le chapitre sur les [[..: offline |notes de terrains]] !
 </WRAP> </WRAP>
  
fr/mainmenu/settings.txt · Dernière modification : 2021/08/29 23:12 de murggel