Dit is een oude revisie van het document!
Deze pagina is nog niet volledig vertaald. Help alsjeblieft de vertaling compleet te maken.
(verwijder deze paragraaf als de vertaling is voltooid)
Als je wil helpen met het vertalen van deze gebruikershandleiding naar een andere taal neem dan s.v.p contact op met ons. We maken dan een account voor je aan waarna je gelijk kan beginnen.
Om te helpen met het vertalen heb je alleen wat basiskennis nodig van Wiki systemen.
Nadat je een account voor deze Wiki hebt ontvangen, kan je met vertalen starten door simpelweg een bestaande Engelse pagina te openen, de taal in je taal te veranderen (met behulp van de taalkiezer linksboven) en deze pagina in je taal te maken. Als je doeltaal daar niet wordt vermeld, laat dit dan weten aan ons team om het in te schakelen.
Wanneer je begint met het maken van de pagina, voegt het Wiki-systeem automatisch een -plaatsaanduiding in om je eraan te herinneren dat de vertaling van de pagina aan de gang is en de Engelse pagina hieronder zal plakken. Gebruik dit als een startpunt en vertaal de pagina één voor één.
Als je klaar bent met vertalen, kan je de -plaatsaanduiding boven aan de pagina verwijderen.
Waar mogelijk, gebruikt deze Wiki de normale syntaxisregels van DokuWiki, maar vanwege het gebruik van de meertalige vertaalplug-in, moeten enkele regels in acht worden genomen:
cachedetails#top_bar_menu
). Het DokuWiki-systeem schakelt automatisch ankers in voor alle headlines (bijv. ==== Top Bar Menu ====
), wat over het algemeen een leuke functie is, maar de vertaling omslachtig kan maken, omdat deze ankers zullen veranderen zodra je deze koppen vertaalt.{{anchor:top_bar_menu}}
). Dit betekent dat je de koppen vrij naar je eigen taal kunt vertalen, maar dat je je geen zorgen hoeft te maken over ankers die in koppelingen op de pagina worden gebruikt. Laat de ankertag gewoon ongewijzigd op de vertaalde pagina.en:cachedetails
voor Engels, de:cachedetails
voor Duits). Dus al je vertaalpagina's moeten zich in of onder de naamruimte bevinden die de ISO-code (Nederlands: nl) van je taal vertegenwoordigt. Dit gebeurt automatisch als je begint met het maken van de pagina's zoals hierboven beschreven. Normaal gesproken zou het ook nodig zijn om de naamruimte van elke in de pagina's gebruikte link te wijzigen, om de juiste taal te hebben..:cachedetails
in plaats van en:cachedetails
). Dit betekent dat alle links die je oorspronkelijk op een nieuwe pagina hebt bij het starten van je vertaling al de naamruimte van je taal moeten hebben, je hoeft er geen van te wijzigen.sidebar
which contains the quick navigation links you can see left of the content. To translate this page, simply open the english sidebar and start translating this page as initially described.quotation marks
to make the reader aware, that this is a menu wording/string. Also here you should use the wording/string which c:geo uses in your language.Begin gewoon met bewerken … wees niet bang om iets stuk te maken. Vanwege het standaard revisiesysteem van Wiki kan je altijd ongewenste wijzigingen herstellen door terug te keren naar een oudere versie van de pagina.